류진창의 영어공부 1090
입력 2018.04.19 03:09
미국 국무장관 지명자(Secretary of State nominee) 마이크 폼페이오 중앙정보국(CIA) 국장이
극비리에(under the tightest secrecy) 북한을 방문해 김정은을 만났다고 한다.
앞서 트럼프 대통령은 플로리다주 소재 마러라고 리조트에서 아베 일본 총리와 정상회담 중
"북한과 초고위급에서 직접 대화를 하고 있다(hold direct talks at extremely high levels)"고 밝혔었다.
마러라고(Mar-a-Lago)는 트럼프의 개인 별장으로,
시진핑 중국 국가주석이 방미했을 때도 정상회담을 가졌던(hold a summit) 장소다.
'mar'는 스페인어로 '바다', 'a'는 전치사 'to', 'lago'는 '호수'라는 뜻이다.
역사유적지(historic landmark)이기도 한 이곳이 동쪽으로는 대서양(the Atlantic Ocean),
서쪽으로는 예전에 호수로 불렸던 플로리다 내륙수로(Intracoastal Waterway)를 접하고 있어 붙여진 이름이다.
우유를 부어 먹는 시리얼로 유명한 기업 '포스트 시리얼'의 상속녀(heiress to the Post Cereals)
마저리 포스트가 1924년부터 3년 동안 현재 화폐가치로 9350만 달러(약 999억원)를 들여 지었다.
침실 128개, 대연회장 2개, 벽난로(fireplace) 12개, 방공호 3개, 테니스장 6개, 해안가 수영장(waterfront pool) 1곳,
스파 1곳 및 온갖 호텔식 편의시설(hotel-style amenities)이 갖춰져 있다. 대지 면적은 약 8만㎡.
포스트는 1973년 사망하기에 앞서 이 부동산을 국립공원관리공단에 기증했다
(bequeath the property to the National Park Service).
국빈 접대용 또는 겨울철 백악관으로 사용되기를(be used for state visits or as a Winter White House)
바란다는 유언을 남겼다. 그러나 1981년 포스트재단에 반환됐다.
엄청난 유지 비용을 감당할(cope with immense cost of maintenance) 도리가 없었기 때문이다.
포스트의 자녀들은 2,000만 달러에 매물로 내놨다(put it up for sale).
당시 아파트 두 채를 사서 한 채로 트려고 하던(purchase and combine two apartments) 트럼프가 소식을 듣고 매입자로 나섰다.
그런데 막상 계약을 하자 하니 팔지 않겠다고 했다. 그대로 물러날 트럼프가 아니었다.
마러라고와 바다 사이의 땅을 200만 달러에 사들이고는
해변 전망을 모두 가리는(block its beach view) 저택을 짓겠다고 소문을 냈다.
가뜩이나 뜸하던 문의가 뚝 끊겼다.
결국 트럼프는 1985년 마러라고를 500만 달러만 주고 손아귀에 넣었다(end up getting it for $5million).
현재 시가는 약 2,500만 달러. 여기에서 운영하는 회원제 전용클럽 연간 수입만 1,560만 달러에 달한다.
마러라고가 위치한 플로리다는 스페인 식민지(Spanish colony)였다.
'florida'는 '꽃으로 덮인'이라는 스페인어 형용사 'florido'의 여성형이다.
탐험가 폰세 데 레온이 발견한 날이 '꽃이 만발한 부활절'이어서
'Pascua florida'(flowery Easter)라고 지명을 붙였는데, 훗날 '플로리다'라고만 부르게 됐다.
폼페이오가 김정은을 만난 날이 지난 1일 부활절이었다고 한다.
출처 : 조선닷컴
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2018/04/18/2018041803383.html
'윤희영 News English' 카테고리의 다른 글
★[윤희영의 News English] 북한을 '트로이 목마'로 이용하려는 중국 (0) | 2018.04.26 |
---|---|
★[윤희영의 News English] 赦免 기다리는 흑인 최초의 복싱 챔피언 (0) | 2018.04.24 |
★[윤희영의 News English] '임무 완수(Mission Accomplished)' 논란 (0) | 2018.04.17 |
★[윤희영의 News English] 호텔 숙박을 최대한 활용하는 방법 (0) | 2018.04.12 |
★[윤희영의 News English] "한국에서 최악 직업은 대통령" (0) | 2018.04.10 |