본문 바로가기

윤희영 News English

★[윤희영의 News English] 숫자로 살펴본 영국 해리 왕자의 결혼식

류진창의 영어공부 1096

입력 2018.05.10 03:10


영국 해리 왕자(33)와 할리우드 여배우 메건 마클(36)의 결혼식이 다음 주 토요일,

윈저성의 세인트 조지 예배당에서 열린다(take place at St. George's Chapel).

어머니인 다이애나빈(嬪)이 파리에서 의문의 교통사고로 사망했을(be killed in a mysterious traffic accident) 당시

12세 코흘리개(a little kid)였던 해리가 오랜 방황을 끝내고 가정을 이룬다는(get married and settle down) 점에서

영국민은 각별한 애정을 보이고 있다(show a special affection).

두 연인이 백년가약을 맺는(tie the knot) 날을 숫자로 미리 살펴보면 이렇다.

총 2,640명의 하객이 초대된다.

610명의 왕실 주민과 530명의 직원, 200명의 자선단체 관계자, 100명의 왕실 학교 학생,

다양한 배경과 연령(a broad range of backgrounds and ages)의 일반인 하객 1,200명이 참석한다(attend the wedding).

 

 

시작 팡파르를 울리는 왕실 문장 은도금 트럼펫(silver-plated trumpets stamped with the Royal Coat of Arms)

20개의 연주 수고비로만 9만파운드(약 1억3000만원)가 지출된다.

플로리스트 60여 명이 동원된 20만 송이 꽃장식 비용은 11만파운드(약 16억원),

신혼부부를 축하하기 위해 공중에 뿌려질 꽃잎(flower petals thrown up in the air to celebrate the newlyweds)은 800만개.

사진사들이 플래시를 터뜨릴(make their flashes go off) 숫자는 최소한 2만8000회.

무려 2만8000개의 카나페(비스킷 위에 치즈·고기 등을 얹은 안주·staggering 28,000 canapes)가 준비된다.

샴페인은 1만6000잔, 그 잔 안의 거품 방울은 2,500억개에 달할 것이다.

행사가 순조롭게 진행되는 데(run like clockwork) 필요한 웨이터는 약 1,000명.

윈저성에서 매일 일하는(work on a daily basis) 500명 외에 500명이 추가 투입될 예정이다.

저격수(sniper), 사복경찰(plain clothes policeman), 비밀요원(undercover agent) 등

경호인력 5,000여 명이 비상근무를 한다(be on emergency duty).

전국 선술집 5만2,750곳은 왕실 결혼식 축하를 위해

 마감시간을 새벽 1시까지 연장할 것으로 예상된다(be expected to extend their curfew to 1a.m.).

연장 2시간에 추가 판매될 술은 약 2,100만 잔, 결혼식을 시청할 최소한 2,400만명의 영국민이

건배하며 들이켤 술을 합치면 1억 잔 이상이 될 것으로 추정된다.

전국에 내걸릴 장식용 깃발(bunting)은 530㎞,

같은 날 결혼식을 올리는(walk down the aisle) 남녀는 5,901쌍으로 파악됐다.

그런데 이 같은 현지 언론 추정치에 약간의 의구심을 갖게 하는(cast an element of doubt on them) 대목이 있다.

 "전 세계 시청자 30억명의 절반은 감동의 눈물을 흘릴(be moved to tears) 것이고,

그 눈물 어린 눈을 훔쳐내는데(mop up the teary eyes) 필요한 화장지 15억장의 길이는

지구 둘레의 7.5배, 달까지 거리에 가까운 30만㎞에 달할 것이다."

출처 : 조선닷컴

http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2018/05/09/2018050903405.html