류진창의 영어공부 0786
입력 : 2015.04.16 03:06
'phoneface'라는 용어가 있다. 휴대폰을 내려다보며(look down at your cellphone)
문자 메시지를 주고받거나 게임 등을 할 때 짓는 기이한 표정(unusual face)을 말한다.
'tech neck crease'라는 것도 있다. 휴대폰이나 컴퓨터 등 과학기술 기기(technological device)를
오래 들여다보게 되면 목에 생기는 주름을 뜻한다.
피부 전문가들은 출퇴근길에 자칫하면 주름이 생기고(acquire wrinkles)
근육이 처지는 등 얼굴과 목 피부를 망가뜨릴(wreak havoc on the skin) 수 있다고 경고한다.
끊임없이 디지털기기를 사용하며(use digital gadgets on the go)
온갖 괴상한 박테리아들을 접하다 보니(encounter all sorts of bizarre bacteria)
피부에 손상을 가져온다는(take its toll on the skin) 것이다.
휴대폰을 보느라 계속 머리를 숙이고 있으면 중력의 영향과 피부 탄력성의 자연 유실을 가속화해
(accelerate the impact of gravity and natural loss of the skin's elasticity)
처지는 피부와 늘어지는 목살을 초래한다(lead to sagging skin and drooping jowls).
특히 턱 밑부터 목 끝에 이르는(from beneath the chin to the bottom of the neck)
'Y-zone'에서 현상이 두드러진다.
목은 얼굴의 연속(an extension of the face)이다. 목 피부는 눈 주위 피부와 비슷해서
얼굴의 나머지 부분보다 두 배쯤 얇다(be two times thinner than the rest of the face).
그렇다보니 병원에는 휴대폰 남용에 따른(due to mobile phone overuse) 부작용을 시정하려고
(correct the side effects) 보톡스 등 비외과적 치료에 의지하려는 환자들로 넘쳐나고 있다
(be inundated with patients turning to non-invasive treatments).
출퇴근길의 공해도 피부에 극히 해로워 매연 주위에만 있어도(be around fumes) 주름살이 생겨난다.
환경오염(environmental pollution), 자동차 배기가스(exhaust fumes), 자외선, 담배 연기 등이 모두
체내 세포의 DNA에 유해한 영향을 미친다(have a damaging effect on DNA in the cells in the body).
게다가(on top of these) 버스와 지하철 등 대중교통의 좌석(seats on public transport),
난간과 손잡이(hand rails and straps) 등은 많은 세균을 품고 있어(harbor a lot of germs)
이것들에 댄 손으로 얼굴을 만지면 모공(毛孔) 폐색과 감염을 유발할
(cause blockages to the pores and possible infections) 수도 있다.
그뿐만 아니다.
교통체증으로 인한(owing to the traffic congestion) 스트레스까지 받으면?
피지샘(sebaceous glands)에서 많은 지방을 분비해 여드름을 야기하기도 한다.
전문가들은 출퇴근길에 편안한 음악을 들으라고 한다. 그리고 한 정류장 일찍 내려
(get off a stop early) 스트레스를 푸는 걷기를 하라고(take a de-stressing walk) 권고한다.
출처: 조선닷컴
http://premium.chosun.com/site/data/html_dir/2015/04/15/2015041504433.html
'윤희영 News English' 카테고리의 다른 글
★[윤희영의 News English] 호텔 객실의 숨겨진 사실들 (0) | 2015.04.23 |
---|---|
★[윤희영의 News English] 전쟁의 비극 사진 두 장 (0) | 2015.04.21 |
★[윤희영의 News English] 암에 걸린 어느 의사의 글 (0) | 2015.04.14 |
★[윤희영의 News English] 추방 위기 한국인 입양아의 사연 (0) | 2015.04.09 |
★[윤희영의 News English] 대한민국 여권(旅券)의 힘 (0) | 2015.04.07 |