윤희영 News English (1297) 썸네일형 리스트형 ★[윤희영의 News English] 의미심장한 프랑스 국가(國歌) 가사 류진창의 영어공부 0846 입력 2015.11.19 03:00 | 수정 2015.11.19 12:05 파리테러 발생 직후, 엊그제 상·하원 합동회의 때, 국민과 여야 의원들은 목소리 드높여(raise their voices) 합창을 했다(sing in chorus). 국가 '라 마르세예즈(La Marseillaise)'였다. 프랑스는 곧바로 강력한 응징에 돌입(waste no time in seekin.. ★[윤희영의 News English] 대규모 인명 손실에 대한 무감각 류진창의 영어공부 0845 입력 2015.11.17 03:00 | 수정 2015.11.17 10:47 프랑스 파리에서 벌어진 동시다발 테러 공격(multiple simultaneous terror attacks)으로 백수십명이 사망하고 수백명이 부상, 전 세계를 경악하게 했다(astonish the whole world). 이슬람국가(IS) 극단주의자들의 소행으로 밝혀지면서(turn out to b.. ★[윤희영의 News English] 내가 선 줄이 늘 가장 느린 이유는… 류진창의 영어공부 0844 입력 2015.11.12 03:00 | 수정 2015.11.12 10:50 수퍼마켓이나 마트에 가서 계산대 줄을 서면(line up in checkout queues) 늘 내가 서 있는 줄이 더 느리게 줄어드는 것처럼 느껴진다. 실제 소요 시간은 따져보지도 않고(regardless of time actually spent) 하필 가장 느린 줄에 섰다고(stand in th.. ★[윤희영의 News English] 중국의 북한 식민지화? 류진창의 영어공부 0843 입력 2015.11.10 03:00 | 수정 2015.11.10 11:34 한·중 양국이 전례 없는 밀월관계(unprecedented honeymoon relationship)를 이어가고 있지만, 북한이 붕괴할 경우 중국이 일방적으로 꼭두각시 정권을 남겨놓거나 식민지화할 것이라는 (leave behind a puppet regime or colonize it) 주장도 있다. .. ★[윤희영의 News English] 한 억만장자의 하소연 류진창의 영어공부 0842 입력 2015.11.05 03:00 | 수정 2015.11.05 11:23 컴퓨터게임 '마인크래프트'를 개발한 마커스 페르손(36·스웨덴)은 삽시간에 돈방석에 올라앉았다(sit on a pile of money in a flash). 1억명 이상이 다운로드한 마인크래프트를 마이크로소프트사에 매각, 25억달러(약 2조8200억원)를 벌.. ★[윤희영의 News English] 한국의 인구 변화와 정치적 영향 류진창의 영어공부 0841 입력 2015.11.03 03:00 | 수정 2015.11.03 10:51 요즘엔 전국 어디를 가나 중국 동포(Chinese-Koreans), 외국인 노동자(migrant workers), 결혼 이주 여성(migrant brides)이 없는 곳이 없다. 산골이나 섬까지 들어가 있다. 그 숫자는 시간이 갈수록(as time goes by) 늘어가고 있다. 한국은 더 이상.. ★[윤희영의 News English] 사진 속 9세 베트남 소녀의 악몽 류진창의 영어공부 0840 입력 2015.10.27 03:00 | 수정 2015.10.27 11:01 베트남 전쟁 종전을 앞당긴(bring the end of the Vietnam War forward) 사진 한 장<사진>이 있었다. 어린 소녀가 벌거벗은 채 양팔을 벌리고(with her arms flung away from her body) 울부짖으며 달려오는(run wailing) 처절한 장면(a horrible scene). 1972.. ★윤희영의 News English] 김으로 만든 스낵, 美·유럽서 인기 류진창의 영어공부 0839 입력 2015.10.22 03:00 | 수정 2015.10.22 10:48 우리에겐 흔한 반찬(side dish) 중 하나인 김이 미국과 유럽에선 간식용 식품(snack food)으로 인기를 얻고 있다(get into public favor). 미국의 경우, 지난해 시장 성장률이 약 30%에 달해(see market growth of about 30%) 김 등 해조류 스낵 제품의 .. ★[윤희영의 News English] 미국 대선 후보의 인종차별적 언행 류진창의 영어공부 0838 입력 2015.10.20 03:00 | 수정 2015.10.20 15:39 미국 공화당의 대권 선두 주자(presidential front-runner) 도널드 트럼프가 인종차별주의 논란에 휩싸였다(be embroiled in controversy over racism). 지난주 선거유세장 질의응답 중 한 한국계 대학생의 질문에 심한 외국인 혐오증을 드러내(reve.. ★[윤희영의 News English] 현대판 '채털리 부인의 연인' 류진창의 영어공부 0837 입력 2015.10.15 03:00 | 수정 2015.10.20 15:40 '채털리 부인의 연인(Lady Chatterley's Lover)'이라는 소설이 있다. 영국 소설가 D H 로렌스가 쓴 이 소설은 귀족계급 유부녀와 노동자계급 남자의 육체관계 (physical relationship between a married woman of aristocratic class and a working class man), 적나.. ★[윤희영의 News English] 독재자 줄리어스 시저의 암살 류진창의 영어공부 0836 입력 2015.10.13 03:00 | 수정 2015.10.13 14:13 북한이 노동당 창건 70년을 기념해 대대적인 군사 퍼레이드를 벌인(stage massive military parade) 지난주, 영국에선 로버트 해리스라는 작가가 '독재자(Dictator)'라는 소설을 출판했다. 로마의 전제군주(despotic monarch) 시저의 비참한 말로.. ★[윤희영의 News English] 음식에 관한 근거 없는 속설 류진창의 영어공부 0835 입력 2015.10.08 03:00 | 수정 2015.10.08 13:18 "달걀 노른자(egg yolk)는 건강에 좋지 않다?" "아침식사를 해야 체중 감량에 도움이 된다?" 이런 음식에 관한 일반적인 믿음들(common food myths)이 실제로는 사실과 다르다고(be at variance with the truth) 한다. 영국 일간지 데일리메일에 .. ★[윤희영의 News English] 술 취한 사람의 네 가지 유형 류진창의 영어공부 0834 입력 2015.10.06 03:00 | 수정 2015.10.21 10:07 "인간의 진짜 성격(true character)은 술에 취했을 때 드러난다(come out when they are drunk)." (찰리 채플린·영국 희극배우). 프랑스 시인 샤를 보들레르는 "술과 인간은 끊임없이 싸우고 끊임없이 화해한다(constantly make up with each other)" 고.. ★[윤희영의 News English] "영국 국회의원의 조건" 류진창의 영어공부 0833 입력 2015.10.01 03:00 | 수정 2015.10.01 10:13 "정치 외엔 아무것도 해보지 않고 국회에 들어간 의원이 너무 많다. 그러니 정치·의정 활동(political and legislative activities)이 편협해지고 오그라드는(become narrow and shrivelled) 것 아닌가. 인생 경험을 제대로 해보지 못한(barely see the.. ★[윤희영의 News English] 등산복 골퍼, 골프웨어 등산객 류진창의 영어공부 0832 입력 2015.09.24 03:00 | 수정 2015.09.24 10:55 "한국 사람들은 주말에 등산을 할(go mountaineering at weekends) 때도 누가 먼저 정상에 도달하는지(get to the summit) 경쟁하듯 기를 쓰고(exert themselves to the utmost) 올라간다. 그러곤 또 기를 쓰고 잽싸게 내려온다(quickly descend)." 미국 월스.. ★[윤희영의 News English] '밀레니얼 세대' '가장 위대한 세대' 류진창의 영어공부 0831 입력 2015.09.22 03:00 | 수정 2015.09.22 11:34 '밀레니얼 세대(Millennial Generation)'의 상당수는 자기 세대에 대한 부정적 고정관념(negative stereotype)이 두드러지는(stand out) 것으로 조사됐다. 미국 여론조사기관 퓨리서치에 따르면 59%는 자신들 세대를 '자기밖에 모른다'고 자칭했.. ★[윤희영의 News English] 결혼하는 딸에게 쓴 아빠의 편지 류진창의 영어공부 0830 입력 2015.09.17 03:00 | 수정 2015.09.17 10:47 미국 한 일간지의 칼럼니스트인 폴 도허티(57)씨는 얼마 전 다운증후군이 있는 딸(25)을 출가시켰다(marry off his daughter with Down syndrome). 신랑은 같은 증후군을 가진 10년지기 남자 친구였다. 다음은 애지중지했던 아빠(the doting dad)가.. ★[윤희영의 News English] 프란치스코 교황의 경제철학 류진창의 영어공부 0829 입력 2015.09.15 03:00 | 수정 2015.09.15 13:38 프란치스코(78) 교황의 방문을 앞두고 미국 정부와 월스트리트가 긴장하고 있다(string their nerves). 현대 자본주의에 강경 입장을 취해온(take a hardline stance against the contemporary capitalism) 교황이 상·하원 합동연설에서(in his speech to a .. ★[윤희영의 News English] "'쩍벌남'들, 너희 이제 큰일 났다" 류진창의 영어공부 0828 입력 2015.09.10 03:00 | 수정 2015.09.10 10:41 뉴욕시 맨해튼 지하철에서 두 남자가 체포됐다. 다리를 과도하게 쩍 벌렸다는(spread their legs excessively wide) 혐의였다. 이른바 '쩍벌남'. 체포와 법정 출두로 이어진(lead to an arrest and court appearance) 첫 케이스였다. 판결은 관대했다. .. ★[윤희영의 News English] 유럽 난민들의 갖가지 사연 류진창의 영어공부 0827 입력 2015.09.08 03:00 | 수정 2015.09.08 11:14 독일과 오스트리아 등 유럽국가들로 물밀듯이 들이닥치고 있는(rush like a flood) 난민들은 얼핏 6·25때 피란민들을 연상케 한다(remind us of the Korean War refugees). 황급히 피란길에 오르느라(flee for refuge in a hurry) 작은 보따리나 배낭(bu.. ★[윤희영의 News English] 피자 먹는 모습과 성격 특성 류진창의 영어공부 0826 입력 2015.09.03 03:00 | 수정 2015.09.03 10:35 피자 먹는 모습에는 대개 네 가지 유형이 있다. 어떤 이는 조각을 반으로 접어(fold a piece in half) 먹고, 어떤 이는 가장자리 껍질부터 먹어나간다. 포크와 칼을 사용하는 사람이 있는가 하면, 그냥 끝부터 베어 먹는 이도 있다. 그.. ★[윤희영의 News English] 양팔 없는 아들의 눈물겨운 효도 류진창의 영어공부 0825 입력 2015.09.01 03:00 | 수정 2015.09.01 11:20 중국의 한 효성 지극한 아들(a devoted son)이 전 세계인들의 감동을 자아내고 있다 (strike fire from the hearts of people all around the world). 효자·효녀 칭송받는(be eulogized as a filial son or a dutiful daughter) 자식이야 많지만, 이 아들은 그중에서.. ★[윤희영의 News English] 엉뚱한 면접시험 질문들 류진창의 영어공부 0824 입력 2015.08.27 03:00 | 수정 2015.08.27 10:37 취직 면접시험(job interview)에선 예상치 못한 질문을 던지기도(throw curveball questions) 한다. 구직자들을 곤혹스럽게 해놓고(put job seekers on the spot) 그 압박감 속에서 반응하는(react under pressure) 태도와 임기응변 능력을 관찰하기(scrutin.. ★[윤희영의 News English] 친북 세력과 2030세대의 갈등 류진창의 영어공부 0823 입력 2015.08.25 03:00 | 수정 2015.08.25 15:26 2030세대의 82.8%는 북한의 목함지뢰와 포격 도발(wooden-box land mines and artillery provocation) 로 인한 한반도 긴장이 북한 책임이라고 생각하는 것으로 조사됐다. 매일경제신문 설문조사 결과, 북한 책임이 100%라는 응답자가 54.2%, 100% 미.. ★[윤희영의 News English] 어머니를 잘 모셔야 하는 과학적 이유 류진창의 영어공부 0822 입력 2015.08.20 03:00 | 수정 2015.08.20 10:04 "청춘은 사라지고, 사랑은 시들며, 우정의 잎사귀는 떨어지지만 (youth fades, love drops, the leaves of friendship fall), 어머니의 남모르는 사랑은 그 어느 것보다 오래간다(a mother's secret love outlives them all)." 예로부터 어머니들은 아이들 콧.. ★[윤희영의 News English] 북한의 장마당 세대와 '끼인 세대' 류진창의 영어공부 0821 입력 2015.08.18 03:00 | 수정 2015.08.20 13:51 북한 내 사회적 변화(social changes)가 감지된다(be in the air). 여러 요인(several causative factors) 중 '인민'들의 세대 변화(transition of generations)가 주요 변수(key variable) 중 하나다. 특히 1990년대 대기근 때 생겨난(emerge during the great famine of .. ★[윤희영의 News English] 한국의 '잘난 척' 체면 문화 류진창의 영어공부 0820 입력 2015.08.13 03:00 | 수정 2015.08.20 09:55 "결혼식을 위해 가짜 친구들이 필요한가요(need fake friends for your wedding)? 한국에선 돈 주고 고용할 수도 있답니다." '체면 세우다'를 영어로는 'save face', '체면을 잃다'는 'lose face'라고 한다. 한 외신이 한국의 체면, 남의 시선에 극.. ★[윤희영의 News English] 왜 히로시마와 나가사키였을까 류진창의 영어공부 0819 입력 2015.08.11 03:00 | 수정 2015.08.11 13:16 6일과 9일은 일본 히로시마와 나가사키에 원자폭탄이 투하된 지 70년 되는 날이었다. 그런데 사실은 일왕 왕궁(emperor's palace)이나 교토(京都)에 투하됐을 수도 있었다고 한다. 독일이 연합국에 항복하고(surrender to the Allied powers) .. ★[윤희영의 News English] 피로감을 유발하는 습관들 류진창의 영어공부 0818 입력 2015.08.06 06:13 | 수정 2015.08.06 09:42 푹 잘 잤는데도(sleep like a top) 피곤함을 느낄(feel tired) 때가 있다. 기운이 급격히 떨어지면서(take a nosedive) 나른해진다(feel sluggish). 이런 현상은 일상 생활습관들에 기인하는 경우가 많다. 수분 섭취를 주시해야(keep an eye on water int.. ★[윤희영의 News English] 중국의 선처를 바라는 한국 김치 류진창의 영어공부 0817 입력 2015.08.04 03:00 "한국의 김치 산업 운명(the fate of Korea's kimchi industry)은 중국에 달렸다(rest on China)?" 미국 뉴욕타임스는 최근 '한국 김치의 불확실한 무역의 길(Uncertain Trade Path for Korea's Kimchi)'이라는 제목으로 한국 김치가 처한 안타까운 처지를 동정하는(commiserate it.. 이전 1 ··· 13 14 15 16 17 18 19 ··· 44 다음