본문 바로가기

윤희영 News English

(1297)
★[윤희영의 News English] 연봉 602억원 축구 스타 네이마르를 차버린 21세 여성 류진창의 영어공부 1027 입력 2017.08.31 03:11 | 수정 2017.08.31 11:00 하루에 1억6500만원씩 버는 남자, 연봉 602억원인 축구 스타를 차버린 여자가 있다. 간절한 청혼을 받고도(get a desperate proposal) 일언지하에 거절했다(turn it down flat). 세계에서 몸값이 제일 비싸고 가장 많은 돈을 받는 축구선수 (the ..
★[윤희영의 News English] 바람과 함께 사라질 위기에 처한 콜럼버스 동상 류진창의 영어공부 1026 입력 2017.08.29 03:12 | 수정 2017.08.29 11:04 유혈 사태로 이어진(lead to bloodshed) 미국 백인우월주의(white supremacy) 폭력 사태의 여진이 채 가라앉지(calm down) 않는 가운데, 미주 대륙을 발견했다는 콜럼버스의 동상 (statue of Columbus)과 남북전쟁 배경 영화 '바람과 함께 사라지다..
★[윤희영의 News English] 아프간 추가 파병… 트럼프를 움직인 사진 한 장 류진창의 영어공부 1025 입력 2017.08.24 03:08 | 수정 2017.08.24 11:16 도널드 트럼프 미국 대통령이 아프가니스탄에 병력을 추가 배치하겠다고(deploy additional troops) 발표했다. 아프가니스탄 전쟁은 가망이 없다며 철군(military withdrawal)을 주장해오던 종전 입장을 번복한(shift his ground) 것 아니냐는 분..
★[윤희영의 News English] "김정은의 유사시 도피 계획과 비밀 탈출 경로" 류진창의 영어공부 1024 입력 2017.08.22 03:10 | 수정 2017.08.22 10:52 만에 하나(one in ten thousand) 미국의 군사공격이 단행될 경우(in the event of a US military attack) 북한 김정은은 어디로 피신했다가(shelter himself) 어떻게 탈출하려 할까. 영국 일간지 '익스프레스'는 정보기관 MI5와 미 중앙정보국 CIA 소식..
★[윤희영의 News English] 북한의 벼랑 끝 전술과 치킨게임 류진창의 영어공부 1023 입력 2017.08.17 03:11 | 수정 2017.08.17 13:33 북한이 여차하면(in a pinch) 써먹는 '벼랑 끝 전술'을 'brinkmanship'이라고 한다. 1956년 존 덜레스 미 국무장관의 외교정책(foreign policy) 인터뷰 기사에 'go to the brink(벼랑 끝까지 가다)'라는 표현이 나온 후 당시 민주당 대선 후보(Democra..
★[윤희영의 News English] 주한 미국 대사 공석(空席)의 문제점 류진창의 영어공부 1022 입력 2017.08.15 03:11 | 수정 2017.08.17 14:46 북한은 전쟁 위협을 가하고(threaten to wage war), 트럼프 미국 대통령과 틸러슨 국무장관은 서로 엇갈리는 신호를 보내고 있는(send mixed signals) 이 와중에 주한 미국 대사는 공석이다(be vacant). 트럼프가 아직 대사를 임명하지(appoint an..
★[윤희영의 News English] '문재인 대통령님께 보내는 편지' 류진창의 영어공부 1021 입력 2017.08.10 03:11 | 수정 2017.08.10 11:30 "한국이 운전석에 앉는다고(sit in the driver's seat) 해결될 것이 아니다. 한·미 양국의 역할 분담(division of roles)이 필수적이다." 미국의 북한 전문 매체 '38 North' 운영자인 조엘 위트 전 미 국무부 북한분석관이 문재인 대통령에게 ..
★[윤희영의 News English] 북한과 이란이 동시에 핵 무장 할 경우엔… 류진창의 영어공부 1020 입력 2017.08.08 03:10 | 수정 2017.08.08 11:24 조지 W 부시 전 미국 대통령은 2002년 연두교서(the State of the Union address)에서 북한과 이란을 이라크와 함께 '악의 축(Axis of Evil)'으로 지목했었다. 그로부터 15년 후인 지난 2일 트럼프 대통령은 북한·이란·러시아 제재 통합법안..
★[윤희영의 News English] 연령대에 따라 달라지는 필수 영양분 류진창의 영어공부 1019 입력 2017.08.03 03:05 | 수정 2017.08.03 10:56 나이가 들어가면서 우리 몸의 필요 영양분(nutritional needs)도 달라진다. 따라서 연령대별로 식습관(eating habits)을 바꿔주는 것이 바람직하다. 30대 때는 20대의 근심 걱정 없던 나날(carefree days)과 달리 돌봐야 하는 처자식에 일 부담..
★[윤희영의 News English] 육두문자 오간 백악관 권력 다툼의 속내 류진창의 영어공부 1018 입력 2017.08.01 03:12 | 수정 2017.08.01 11:26 'c-word'로 불리는 단어들이 있다. cunt(여자 성기), cock(음경의 속어), cancer(암) 등 첫 글자가 c로 시작되는(have c as their initial letter) 금기어들을 지칭한다(refer to the taboo words). 'n-word'라는 것도 있다. negro, nigga, nigger 등 '깜둥이'라는 ..
★[윤희영의 News English] 패스트푸드·커피전문점 얼음에도 대장균이… 류진창의 영어공부 1017 입력 2017.07.27 03:11 | 수정 2017.07.27 11:08 덜 익은 패티가 들어간 햄버거를 먹은(eat a hamburger with an undercooked patty) 네 살 어린이가 용혈성요독증후군 진단을 받았다고(be diagnosed with hemolytic uremic syndrome) 해서 충격을 준 바 있다. 복통과 피가 섞인 설사에 시달리다(suffer from..
★[윤희영의 News English] 열대야에 잠 못 이룰 때는… 류진창의 영어공부 1016 입력 2017.07.25 03:11 | 수정 2017.07.27 11:07 장마철(rainy season)이 가고 나면 무더위(sweltering heat)가 기승을 부리면서(rear its ugly head) 열대야가 이어진다. 열대야는 밤중 기온이 섭씨 25도 이상에 머무는(stay above 25 degrees Celsius) 현상으로, 숙면을 취하기(get a good night's sleep) 어..
★[윤희영의 News English] 남북회담 일방적 강행의 부작용 류진창의 영어공부 1015 입력 2017.07.20 03:11 | 수정 2017.07.25 13:49 "북한과의 회담을 밀어붙이면 역효과를 일으킬 수 있다(could backfire)." '미국의 소리(VOA)' 방송은 "북한과 군사회담을 갖자는 한국 정부의 제의(its offer to hold military talks with the North)가 미국에 불쾌감을 줬으며(put the U.S. on edge), 양..
★[윤희영의 News English] 일상용품에 숨은 독특한 기능들 류진창의 영어공부 1014 입력 2017.07.18 03:11 | 수정 2017.07.18 10:38 뚜껑을 여닫는 볼펜이 있다. 그 펜 뚜껑(pen cap) 끝에는 작은 구멍이 뚫려 있다. 어린이들이 어쩌다 삼켜(accidentally swallow it) 목에 걸리더라도(get stuck in the throat) 숨을 쉴 수 있게 해 질식사를 막기(prevent them from suffocating) 위해서다..
★[윤희영의 News English] 엘살바도르 사상 첫 추기경이 서임 직후 한국에 오는 이유는… 류진창의 영어공부 1013 입력 2017.07.13 03:11 | 수정 2017.07.13 10:16 중미(中美)의 작은 나라 엘살바도르(El Salvador). 'El'은 스페인어의 정관사(영어로는 The), 'Salvador'는 'Savior(구세주)'라는 뜻이다. 북한이 대륙간탄도미사일 시험 발사를 감행해(carry out its intercontinental ballistic missile test) 한반도 긴장..
★[윤희영의 News English] 평창 동계올림픽… 언니는 한국, 동생은 미국 대표로 류진창의 영어공부 1012 입력 2017.07.11 03:11 | 수정 2017.07.11 10:38 한 자매가 평창 동계올림픽에 서로 상대팀 선수로 출전한다 (take part in the Pyeongchang Winter Olympics for opposing teams). 금발 머리의 동생(blond-haired younger sister) 한나 브랜트(23·오른쪽)는 자신의 조국인 미국을, 검은 머리의 언니 마리..
★[윤희영의 News English] "북한은 돈방석에 앉아 있다" 류진창의 영어공부 1011 입력 2017.07.06 03:11 | 수정 2017.07.06 11:01 "김정은이 마음만 바꾸면(change his mind) 북한은 부자 나라가 될 수 있다. 북한은 이미 돈방석에 앉아 있다(sit on a stockpile of money)." 미국 경제 매체 쿼츠는 "북한은 아직 손도 대지 않은 7조달러(약 8050조원) 상당의 광물 위에 앉아 ..
★[윤희영의 News English] 잘생긴 전과자 모델에게 푹 빠진 억만장자의 외동딸 류진창의 영어공부 1010 입력 2017.07.04 03:11 | 수정 2017.07.04 13:28 교도소를 제 집 드나들 듯하는 상습범(habitual criminal)을 'jailbird'라고 한다. 옥(jail)을 넘나드는 새(bird)에 비유한 것이다. 'prison bird'라고도 한다. 전과자 꼬리표를 달고 살아오던(live with the label of ex-convict) 미국인 jailbird가 영국 억..
★[윤희영의 News English] '알파 여자 아내'에게 쫓겨나지 않고 사는 법 류진창의 영어공부 1009 입력 2017.06.29 03:11 | 수정 2017.06.29 12:00 남편이 집에서 밥 먹는 숫자에 따라 '영식님' '일식씨' '이식군' '삼식놈''으로 불린다는 우스개가 있다. 은퇴를 하면 남편은 '알파 남자'에서 '베타 남자'로 전락하고(slip from an alpha male to a beta male)' 아내는 '베타'에서 '알파'로 올..
★[윤희영의 News English] Kimchi, Taekwondo처럼 유명해진 한국의 Gapjil 류진창의 영어공부 1008 입력 2017.06.27 03:12 영어 사전에 한국어 발음 그대로 등재된 단어들이 있다. Hangul(한글), Kimchi(김치), Taekwondo(태권도)처럼 자랑스러운 것도 있지만, Kisaeng(기생)이나 Chaebol(재벌)처럼 불명예스러운 용어(disgraceful term)도 있다. Hangul은 '한국어가 쓰이는 자모문자(alphabetic ..
★[윤희영의 News English] 외국인 관광객 노리는 북한의 거미줄 금기 류진창의 영어공부 1007 입력 2017.06.22 03:12 | 수정 2017.06.22 11:09 외국인이 북한 관광을 하려면 지정된 여행사(designated travel agency)를 통해야 한다. 북한 당국이 짜놓은 맞춤형 패키지(tailor-made package) 사전예약 여행(pre-booked tour)인 경우엔 비자 발급이 의외로 간단하다(be surprisingly simple). 6·25 ..
★[윤희영의 News English] 저마다 다른 인생의 '시간대(Time Zone)' 류진창의 영어공부 1006 입력 2017.06.20 03:10 | 수정 2017.06.20 10:45 "버락 오바마 전 미국 대통령은 55세에 은퇴했는데(retire at 55), 도널드 트럼프는 70세에 그 후임 대통령으로 취임했다(be inaugurated as the next president). 누구는 앞서가고(go ahead), 누구는 한참 뒤처져 있는(lag far behind) 듯하다. 하지만 ..
★[윤희영의 News English] 여자들끼리 가장 먼저 비교해보는 신체 부위 류진창의 영어공부 1005 입력 2017.06.15 03:10 | 수정 2017.06.15 10:49 남녀 두 쌍이 마주 보고 걸어가면(walk towards each other) 남자들은 맞은편 여자를 곁눈질하는데(glance sidewise at the woman on the other side) 여자들은 서로 째려본다(glower at each other). 본능적 질투심(instinctive jealousy)이 작동해 순간적으로 ..
★[윤희영의 News English] 외국인들 "어깨 부딪치는 한국인 견딜 수 없어" 류진창의 영어공부 1004 입력 2017.06.13 03:09 | 수정 2017.06.13 11:48 "예의 바르고 너그럽다(be polite and generous). '영어를 잘하지 못해 미안하다'고 사과까지 한다." 외국인들은 이런 한국인들의 미덕을 극구 칭찬한다(extol our virtues). 그런데 익숙해지기 가장 어려운 것(the hardest thing to get used to)이 있..
★[윤희영의 News English] '바쁨病'에 감염됐을 때 나타나는 증상들 류진창의 영어공부 1003 입력 2017.06.08 03:10 | 수정 2017.06.08 11:38 미국 매사추세츠종합병원 내과 의사로 근무하는(practice internal medicine) 수잔 코번 박사는 어느 질병에 대해 이렇게 쓴 적이 있다. "일종의 전염병(a sort of epidemic)이다. 많은 환자가 같은 병을 앓고 있다(suffer from the same disease). 이 ..
★[윤희영의 News English] 모국으로 쫓겨온 입양아의 고독한 죽음 류진창의 영어공부 1002 입력 2017.06.06 03:06 지난달 21일 경기도 고양시의 한 아파트. 자정이 가까운 시간, 쿵 하는 소리가 밤의 적막을 갈랐다(pierce the silence of the night). 40대 초반의 남자가 피투성이가 되어(be bathed with blood) 쓰러져 있었다. 응급실로 긴급 이송됐지만(be rushed to the emergency room) ..
★[윤희영의 News English] 암 투병 아버지에게 자신의 젖을 짜서 마시게 한 딸 류진창의 영어공부 1001 입력 2017.06.01 03:11 | 수정 2017.06.01 09:07 미국 영국 등에는 아버지의 날이 따로 있다. 5월 둘째 일요일은 어머니의 날, 6월 셋째 일요일은 아버지의 날이다. 영국에선 오는 18일 아버지의 날을 앞두고 아버지의 암 극복을 돕기 위해 자신의 모유를 드리고 있는(give her own b..
★[윤희영의 News English] 북한 핵·미사일 개발의 막후 '3인방' 류진창의 영어공부 1000 입력 2017.05.30 03:10 | 수정 2017.05.30 09:09 북한의 잇단 미사일 발사 막후에는(behind the succession of missile launches) 3인방이 있다. 김정은이 미사일 발사 성공 후 미소를 나누며 끌어안는 (exchange smiles and hug each other) 3명이 그들이다. 외신들은 이 3인방에게 각각 '매우 중요한 ..
★[윤희영의 News English] "부모님 치매 위험 줄이려면 자주 찾아뵈어야" 류진창의 영어공부 0999 입력 2017.05.25 03:10 | 수정 2017.05.25 11:22 "연로한 부모님을 자주 찾아뵙는(visit your elderly parents frequently) 것이 치매에 걸릴 위험을 낮춰 드리는(lower the risk of dementia) 길이다." 영국 연구팀이 치매에 걸리는(fall victim to it) 과정을 조사한 끝에 내린 결론이다. 연구팀은 치..
★[윤희영의 News English] 대통령 탄핵 노하우 10억달러 받고 미국에? 류진창의 영어공부 0998 입력 2017.05.23 03:04 | 수정 2017.05.23 09:51 '한국인들이 미국인들에게: 대통령을 어떻게 탄핵하는지 가르쳐주겠다 (teach you how to impeach a president).' 트럼프 미 대통령이 탄핵 위기에 처한(face a crisis of being impeached) 가운데, 워싱턴포스트지(紙)가 이런 제목으로 한국 네티즌 ..